日本新闻
1.日本每天入境人数上限4月10日起增至1万人
4月1日,日本政府宣布从本月10日起,将每天7000人左右的入境者总数放宽到1万人左右。
官房长官松野博一在记者会上称,此次再度上调入境人数,是为了妥善应对日本人的回国以及留学生等外国人的入境需求;今后将根据新冠疫情在国内外感染的情况,分阶段增加国际人员往来。
2.东京新冠感染者无需报告,不再筛查密切接触者
东京都政府宣布,自3月31日起,不再对企事业单位新冠病毒感染者的密接人员进行筛查和隔离,也不限制其正常上班。感染者确诊后也无需向保健所报告,只要求曾与感染者一起用餐的接触者5日内不得外出。如出现5人以上的聚集感染,保健所将会进行疫情调查。而对于家庭、养老院、幼儿园等设施,保健所将继续进行筛查,并要求密接者居家隔离。
3.东京中银胶囊塔确定于下周拆除
据报道,经过数月讨论,位于东京市中心的著名建筑——中银胶囊塔由于年久失修严重破败,将于2022年4月12日拆除。中银胶囊塔建成于1972年,由日本建筑大师黑川纪章设计。同时兼具居住与办公功能,是新陈代谢建筑中的稀有样本。新陈代谢运动是日本战后文化复兴的标志运动。
4.日本漫画家藤子不二雄A去世
日本漫画家藤子不二雄A今天早上在川崎市内的住宅中去世,享年88岁。他出生于1934年,原名安孙子素雄,1951年开始创作漫画,代表作有《忍者服部君》《怪物王子》《职业高尔夫猿猴》等。藤子不二雄A曾与《哆啦A梦》原作者藤本弘(笔名:藤子·F·不二雄)共同使用「藤子不二雄」的笔名发表作品。
5.坂元裕二致信中国观众
日本电影《花束般的恋爱》目前正在内地上映中,编剧坂元裕二通过社交媒体发布了一封给中国观众的感谢信。坂元裕二表示,感谢中国观众的支持,他对中国人民一直抱有特殊的情怀,相信拥有世界上最丰富文化的中国,一定可以理解这部电影。目前《花束般的恋爱》在内地票房已超过8600万,创造了日本爱情电影内地最高票房纪录。
中日新闻翻译对照
高校の新しい教科書が決まる 「自分で考えることが大事」
高校决定新教科书 “自己思考最重要”
来年4月から使うことができる高校の歴史や国語などの新しい教科書が決まりました。多くは、高校2年生が自分で選んで勉強する科目の教科書です。今年4月から、高校でどのように勉強するかの基準が変わるため、教科書も変わりました。
从明年4月开始可以使用的高中历史和国语等的新教科书决定了。大多是高中二年级学生自己选择学习科目的教科书。从今年4月开始,高中如何学习的标准发生了变化,因此教科书也发生了变化。
新しい教科書では、覚えることだけではなくて、どこに問題があるか生徒が自分で考えることを大事にしています。このため教科書では、先生と生徒が意見を言ったり、まちの人に話を聞いたり、写真や資料を使ったりするようになっています。新型コロナウイルスや、18歳から成人になること、ウクライナについて書いてある教科書もあります。
新教科书不仅注重记忆,更注重让学生自己思考问题出在哪里。因此,在教科书中,老师和学生发表意见,向镇上的人询问,使用照片和资料等。新型冠状病毒,18岁到成年,还有关于乌克兰的教科书。
どの教科書を使うかは、8月の終わりまでに県や市の教育委員会などが決めます。
具体使用哪种教科书,将在8月末之前由县或市的教育委员会决定。
情景对话
男:これ、先週中国人の友達から教えてもらった料理なんだけど、食べてみてくれる?
女:おいしい、料理、上手だね。
男:そんなことないよ、これ、すごっく簡単なんだよ。
女:本当?どうやって作るの?
男:あのね、まず豚肉を食べ易い大きさに切って、ニンジンは薄切りにしてね。
女:うん、薄切りね。
男:それから、鍋に油を入れて、豚肉とニンジンを入れて炒めるのでしょう、それに、醤油、それから味噌を少し入れるのだ。
女:なるほど。ありがとう。今度作ってみよう。
男:うん、作ってみて。