在很久很久之前,日本是一个只有语言而没有文字的国家。就是他们只能用语言交流,而没有文字记录。后来汉字传入了日本,日语就开始用汉字来书写,所以日本最早的诗歌总集《万叶集》里都是汉字。
日本人在学习汉字的时候,也模仿了汉字的发音。如果把这个汉字按照汉语的发音读出来,那就叫做音读,如果只取这个汉字的意,用日本原本语言习惯发音读出来,就叫做训读。如果日语单词中只有一个汉字,那么往往使用的就是训读发音;如果单词中有两个以上的汉字,那么大概率使用的就是音读发音。
在掌握这个规律后,背诵两个字以上的日语单词会容易很多。依然拿【空】字举例,单词【天空】读作【てんくう】、单词【空気】读作【くうき】、单词【空港】(机场的意思)读作【くうこう】。
此外,如果不同的汉字在中文中的发音一样,那么在日语中的发音可能也是一样的。比如【员】和【院】,在日语音读中都有【いん】的音读;【安】【暗】【案】都有【あん】的音读;【医】【以】【移】都有【い】的音读。
希望同学们在日常的学习中多加积累、归纳和总结。在掌握一定词汇量后,如果能活用日语音读规律,那么你所认识的单词将翻倍增加。
此外日语有庞大复杂的助词体系和词性活用体系,建议同学们在基础阶段不要采用自学方式,经验丰富的老师会化繁为简、深入浅出地让同学更好地理解和吸收这些基础知识点。